Nagyvárad Táncegyüttes: Katonaének - Határtalan Táncfőváros
Nagyvárad Táncegyüttes: Katonaének
több...
Nagyvárad Táncegyüttes: Katonaének
több...
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2021. október 7. csütörtök, 18:00
A huszadik századi háborúk története a szétszakadások története. Menyasszonyok és vőlegényeik, feleségek és férjeik, anyák és fiaik, gyermekeikkel egyedül maradó nők és hazájukért önmagukat feláldozó férfiak búcsúznak egymástól: keserűség és a hazatérés reménye vegyül ezekbe a pillanatokba. Népi alkotásaink húsbavágó őszinteséggel beszélnek ezekről, a világot rengető események mellett eltörpülő egyéni sorstragédiákról, amelyeket előadásunk Bartók Béla és Kodály Zoltán nagyszabású katonadal-gyűjtéséből inspirálódva kíván megidézni, emléket állítva ezzel nemcsak a zenetörténet e két kiemelkedő géniuszának, hanem a háborúk veszteségein felülemelkedő örök emberi kitartásnak.
Táncművészek:
Barkóczi Réka, Brugós Sándor-Csaba, Drimba Máté, Forgács-Popp Jácint, Imre Béla, Kádár Orsolya, Kerekes Dalma-Gabriella, Krupár Luca, Nagy Dominika, Rácz Lajos-Levente, Schmidt Nándor-Gyula, Szabó Enikő-Ágnes, Törteli Nadin
Zenészek:
Bartalis Botond, Dallos Levente, Forgács Zsombor, Puskó Márton, Székely István, Szukits Éva, Veres Lóránt
Énekes szólista:
Szerefi Ilona
A kórusműveket felénekelte:
Gergely Erna, Árkosi Julianna, Kristófi Borbála, Póra Gabriella, Varga Cecília, Brugós Anikó, Nagy Judit, Nagy Kinga, Orosz Otília
Karnagy: Brugós Anikó
Közreműködött a Magyar Állami Népi Együttes Zenekara, valamint a Nagyváradi Állami Filharmónia Kórusa
Rendező-koreográfus: Mihályi Gábor
Zenei szerkesztő: Kelemen László
Koreográfusok: Almási Berta, Bacsó Lilla, Darabos Péter, Módos Máté
Díszlet-jelmez tervező: Cristina Breteanu
Videó: Izsák Előd
Dramaturg: Bíró Árpád
Godfrey Reggio, a kísérletező szellemű amerikai rendező 1982-ben készítette el Koyaanisqatsi című filmjét, amely az új iránt fogékony közönség köreiben kultikus alkotássá vált. A cím a hopi indiánok nyelvén annyit jelent: Kizökkent világ - ezzel a címmel forgalmazták a filmet annak idején Magyarországon is.
Mi a közös egy régiségkereskedőben, egy képviselő feleségében és két fodrászban? Legyenek szemtanúi egy gyilkossági nyomozásnak és az est végére mindenre fény derül, amennyiben aktív részvevői lesznek a bűnügy megoldásának.
Az Anconai szerelmesek kacagtatóan fordulatos, kedvesen pikáns, szellemes, zenés összekacsintás a hetvenes évek olasz slágereivel. Szerelem, slágerek, tánc, gegek, csipetnyi…
Carl Orff CARMINA BURANA Szcenikus kantáta eredeti nyelveken, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!