Rubens és a nemeuklideszi asszonyok
Esterházy Péter drámáját a szerző Hasnyálmirigynapló című szövegének felhasználásával átdolgozta Komán Attila és Dohy Balázs.
Esterházy Péter drámáját a szerző Hasnyálmirigynapló című szövegének felhasználásával átdolgozta Komán Attila és Dohy Balázs.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: 2020. September 22. Dienstag, 19:00
Mi a nagyobb, a halál vagy a rák?
Lehet-e a világ legnagyobb festője közepes halott?
Lefesthető-e a világ?
Lehet-e, szabad-e, kell-e örülni az életnek? Mellékkérdés: mi az élet?
Mit értünk segg-árián?
Igaz-e, hogy a Rubens-képek minden egyes seggét (a lovakét is!) maga a mester festette,
hogy ilyenkor egyszerűen elzavarta a segédeket, még az édes Van Dyckot is, arrébb
lökdöste őket, nagy levegőt vett, és…?
Rubens meghalt. Meghal épp. Halódik. Mindent megfestett, a világban rend van, a rendszer
működik. Rubens mindent markol. Rubens mindent lát.
De mi az, hogy nemeuklideszi segg?
Egy nemeuklideszi segg. Komoly.
Rubens - Pogány Judit
Festősegéd, Bacchus – Lengyel Benjámin
Angyal –Mentes Júlia
Albert– Kenéz Ágoston
Gödel– Hajduk Károly
Zenész – Ferge Elizabet
Díszlet és jelmez - Bognár Eszter
Zene – Cseri Hanna
Dramaturg – Komán Attila
Rendezőasszisztens – Zrinyifalvi Eszter
Rendező – Dohy Balázs
A musical zenéje sokféle műfajból merít, igazán színes, magával ragadó hangzásvilágot teremtve, több igazi sláger is felcsendül a darabban.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű…
Az előadás a műfajtól megszokott módon nincs híján humornak, játékosságnak, A mosoly országa a kibékíthetetlen világnézeti ellentétek, kulturális és társadalmi…
Posten im Warenkorb
insgesamt:
Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!